De nombreux procédés permettent d’apporter variété et nuance aux textes. Cependant, des emplois fautifs apparaissent occasionnellement dans la construction des phrases.
De l’anacoluthe
L’anacoluthe correspond à une rupture de la construction syntaxique attendue. Elle peut créer un effet stylistique, mais aussi engendrer de la confusion. Il sera avantageux d’apprendre à repérer l’anacoluthe puis de transformer la phrase où elle s’est glissée. En fait, on doit s’assurer que le participe ou l’infinitif placé en tête de la proposition subordonnée a le même sujet que le verbe de la proposition principale.
Saurez-vous repérer l’erreur dans les exemples ci-dessous?
Premier exemple
*En cliquant sur le lien, une liste de termes apparaît à l’écran devant Jeanne.
Le sujet implicite de cliquant dans la subordonnée est le terme Jeanne, tandis que le sujet du verbe de la principale est le terme liste.
Correction proposée :
En cliquant sur le lien, Jeanne voit apparaître à l’écran une liste de termes.
Deuxième exemple
*Espérant recevoir de vos nouvelles, veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.
Le sujet implicite de espérant dans la subordonnée est le terme je (personne qui a rédigé la lettre), tandis que le sujet du verbe de la principale est son destinataire (veuillez est à la deuxième personne de l’impératif présent).
Correction proposée :
Espérant recevoir de vos nouvelles, je vous prie d’agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.
Troisième exemple
*Rédigé par les membres du comité, Jean enverra aux personnes intéressées le document contenant les recommandations.
Le sujet implicite de rédigé dans la subordonnée est le terme document, tandis que le sujet du verbe de la principale est le terme Jean.
Correction proposée :
Rédigé par les membres du comité, le document contenant les recommandations sera envoyé par Jean aux personnes intéressées.
Au zeugme
Le zeugme présente un autre type de difficulté : on coordonne fautivement des éléments dont le complément exige une construction syntaxique précise.
Comment modifieriez-vous les exemples ci-dessous?
Premier exemple
*J’ai entendu parler et décidé d’acheter cet appareil.
Dans le cas du verbe parler, le complément est introduit par la préposition de (on entend parler de quelque chose), tandis que le verbe acheter ne demande aucune préposition (on achète quelque chose).
Correction proposée :
J’ai entendu parler de cet appareil et j’ai décidé de l’acheter.
(l’ remplace appareil)
Deuxième exemple
*Cet employé entre et sort de la pièce sans arrêt.
Dans le cas du verbe entrer, le complément est introduit par la préposition dans (on entre dans une pièce), tandis que pour le verbe sortir on emploie la préposition de (on sort d’une pièce).
Correction proposée :
Cet employé entre dans la pièce et en sort sans arrêt.
(en remplace de la pièce)
Troisième exemple
*Les élèves se sont installés à côté et devant leur enseignante.
Dans le cas de la locution prépositive à côté, le complément est introduit par la préposition de, tandis que le complément doit suivre immédiatement la préposition devant.
Correction proposée :
Les élèves se sont installés à côté de leur enseignante et devant elle.
(elle remplace enseignante)